原标题:“逗霸”的球员名字
冰岛队:
22人都是“松”字辈
新军冰岛队开局逼平葡萄牙队,成为关注的焦点。其实冰岛球员的名字也挺“逗霸”的,他们23人名单中,竟然有22人是以“松(son)”结尾,唯一例外就是曾效力切尔西和巴萨的名将古德约翰森(sen)。
在冰岛,“-son”的后缀表示是“某某的儿子”,所以冰岛队的队员姓名都以“松”结尾。古德约翰森的名字之所以没有以“松”字结尾,因为他的姓氏是一个固定姓氏。据了解,居住在海外的冰岛人会接受固定姓氏。
克罗地亚:
东欧劲旅“奇”家军
莫德里奇、拉基蒂奇、佩里西奇……没错,克罗地亚队球员的名字也是特点突出。克罗地亚队的23名队员,多达13名叫“某某奇”。更好玩的是,带“奇”字的基本都是主力。
在克罗地亚,人名里很多都以“-vic”结尾,或“-ic”“-ac”等等,因此翻译过来就是“某某奇”。“-vic”最开始用在国王、王后、大公等贵族里,但之后也扩展到平民。
在其他前南斯拉夫国家,以“奇”结尾的姓氏也很多。本赛季国际米兰阵营中,就有来自4个前南斯拉夫国家的5名球员:汉达诺维奇、约维蒂奇、利亚伊奇、佩里希奇和布罗佐维奇。
俄罗斯:
一半都是老“夫”子
有着战斗民族之称的俄罗斯,其队员姓名大都以“夫”结尾。本届欧洲杯,俄罗斯队叫“某某夫”的队员也超过一半,有12人。
俄语单词有词性之分,即阳性、阴性和中性。阳性词尾是一些固定的字母,比如以B结尾的,发音即为“夫”。这类词汇一般容易为男性选用做名字。
而女性多以娃、卡娅为词尾,就是阳性B后加阴性词尾A,形成娃的音。所以在女子网坛,我们可以看到很多叫“某某娃”的俄罗斯选手。
(湖南日报记者 王亮)